jueves, 3 de junio de 2010

Bleach Beat Collection lyrics (11º escuadron)

Miss you!!!!
Where are you now??
I'm just geting used to you!
(T_T)
___________________________________

Turno de la cancion del escuadron 11 (Zaraki Kenpachi, Ayasegawa Yumichika, Madarame Ikkaku y Kusajishi Yachiru)

[We]

Yumichika: Subete o kakete Idonde

ikkaku: Make o mitomete Sakenda

Yumichika: Ano hi mo tashika Tsukande

Ikkaku: ta Katana wa orete Buzama datte
Kokoro no naka de kuyande

Yumichika: Sugaru you ni Owari Nozonda

Ikkaku: Ano hi no kotoba Kizande n da
Anta no kotoba Itsudatte

All:Furisosogu Taiyou no hikari no you ni
Arasoi no Naka de kagayaite

Yachiru: Naku koto mo naku Hiru mo naku
Asa mo nakutte Akakute
Namae mo nakute Itsudatte
Sekai wa owaru Hazudatta
Amai okashi mo Nani yori
Namae o kureta anata ga {1}
Sekai no subete Sou subete

All: Hare wataru Haru no hi no kaze no you ni
Tatakai no Naka de sasayaite
Sora ni mau Shiroi kumo no kazu Hitori
Omoi dashi Kyou mo hohoenda

Zaraki: Subete o kakete Kowarete
Tanoshikunatte Asonde
Muchakucha yatte Taorete mo
Soredemo ikiterya ii sa
Orera wa itsumo Itsudemo
Tanoshimi nagara Tatakau
Orera wa itsumo Itsudemo
Tatakau koto o Tanoshimu

All: Furisosogu Taiyou no hikari no you ni
Arasoi o Karada de kanjiro
Hare wataru Haru no hi no kaze no you ni
Tatakai o Karada de yorokobe
Sora ni mau Shiroi kumo no kazu Hitori
Omoi dasu karada de kakedase
Furikaesu Mainichi o suki na you ni
Ikite yare Suki ni ikite yare


Translation

[Nosotros]

Yumichika: Me enfrento a cualquier desafio

Ikkaku: Nunca admitire mi derrota

Yumichika: Ciertamente entendi ese dia

Ikkaku: Que rompi mi espada por ser demasiado torpe
Me arrepiento de corazon

Yumichika: Por el bien de mi honor, deseo el final

Ikkaku: Porque las palabras que dijiste aquel dia se han grabado en mi mente, todas esas palabras

All: La imparable lluvia es como los rayos del sol
Brillante entre los conflictos

Yachiru: Las cosas que no hay aqui, no estan aqui, ni siquiera hoy
no hay mañana, no para ese color carmesi
No hay ningun nombre, en ningun momento
Hay expectacion de que el mundo podria terminar
Incluso el caramelo mas dulce
El nombre que has recibido
Todo en el mundo, es todo.

All: Como el viento claro de los dias de primavera
Susurrando entre la disputa
Las blancas nubes bailando en el cielo, solitarias
Lo he recordado, he sonreido hoy

Zaraki: He apostado todo y he perdido
He jugado si ningun sentido de diversion
Abatido por la confusion
Pero aun asi esta bien vivir
Yo siempre, no importa cuando
Luchare con felicidad
Yo siempre, no importa cuando
Disfrutare de la batalla

All: La imparable lluvia es como los rayos del sol
Puedo sentir la batalla dentro de mi ser
Como el claro viento de la primavera
Mi cuerpo ansia la lucha
Las blancas nubes bailando en el cielo, solitarias
Lo recuerdo y mi cuerpo se llena de felicidad
En un intercambio por amar el vivir dia a dia
Vive, disfruta la vida y el vivir.
________________________________________



No estoy muy segura de la traduccion asique estara sujeta a futuras modificaciones XD

proxima sera Gin

Oyasumi~

No hay comentarios:

Publicar un comentario