domingo, 30 de mayo de 2010

Bleach Beat Collection Lyrics Ichigo

Turno de Kurosaki Ichigo (Masakazu Morita)

[My blade as my pride]


arashi ga satte mo me no mae wa
munashii shouri to kage mo nai tamashii ga ugomeiteru

kibou ga moteru no wa shi ga me ni mienukara
yodonderu shuraba wo kirisaku dakesa

hokori wo hitotsu suteru sono tabi chikazuku
kemono e to hitoashi zutsu chikazuku
hikari no gotoku sekai tsuranuku shinken
My blade, as my pride kishimi kishimu
ikizama no shirushi

kyoufu to muchi to ni nomikomare
ashi wo fumihazusu mono dake ga unmei ni nagasare yuku

sabitsukeba nidoto wa mou tsukitaterarezu
tsukami sokonau nara waga mi wa sakeru

kokoro wo hitotsu korosu sono tabi toonoku
kemono kara hitoashi zutsu toonoku
ochiteyuku no wa bokura ka sora ka yaiba ka
My blade, as my pride yureru yureru
ikiteiru akashi

hokori wo hitotsu suteru sono tabi chikazuku
kemono e to hitoashi zutsu chikazuku
hikari no gotoku sekai tsuranuku shinken
My blade, as my pride kishimi kishimu
ikizama no shirushi

kokoro wo hitotsu korosu sono tabi toonoku
kemono kara hitoashi zutsu toonoku
ochiteyuku no wa bokura ka sora ka yaiba ka
My blade, as my pride yureru yureru
ikiteiru akashi


Translation

[Mi espada es mi orgullo]

Incluso si la tormenta pasa de mi, ante mis ojos
La victoria sin sentido y los espiritus son sombra se retuercen

La razon por la que uno puede tener esperanza es porque uno no puede ver la muerte en frente
Solo cortando a traves de un paralizado pandemonio

Cada vez que hago a un lado el orgullo, me acerco
Un paso a la vez, estoy mas cerca de convertirme en bestia
La verdadera espada que atravieza el mundo como la luz
Mi espada, como mi orgullo cruje y cruje
Denota el camino de vida

Sumergido por el miedo y existir sin conocimiento
Aquellos que se quedan atras son aquellos arrastrados por el destino

Uno se oxida, no hay manera de resistirse
Si extrañas el arrebato, mi cuerpo se desgarrara

Cada vez que destruyo un corazon, me alejo mas y mas
Un paso a la vez, mas lejos de convertirme en una bestia
Lo que cae somos nosotros o el cielo o la espada
Mi espada, como mi orgullo tiemblan y tiemblan

La prueba de vida

Cada vez que hago a un lado el orgullo, me acerco
Un paso a la vez, estoy mas cerca de convertirme en bestia
La verdadera espada que atravieza el mundo como la luz
Mi espada, como mi orgullo cruje y cruje
Denota el camino de vida

Cada vez que destruyo un corazon, me alejo mas y mas
Un paso a la vez, mas lejos de convertirme en una bestia
Lo que cae somos nosotros o el cielo o la espada
Mi espada, como mi orgullo tiemblan y tiemblan

La prueba de vida

[Tattoos on the sky]

ken wo nigiranakerya omae no koto wo
mamoru koto wa dekinai
aa oretachi wa mina me wo aketa mama
sora wo tobu yume wo miteirunda

wowowo
ikiteru yatsura mo shinda yatsura mo
kanashimi no dekasa wa onaji
rikutsu jyanaisa namida wo mitakunai dake
tamashii ga sakebu TATTOOS ON THE SKY

ken wo nigitta mama omae no koto wo
dakishimeru koto wa dekinai
tsuki toka kasei toka tsukame toretemo
shinjitsu ni wa mada todokanai ya

wowowo
waruburu tsumori mo seigi demo nai
ore ni mo wakaranai chikara
rikutsu jyanai sa omae wo mamoritai dake
karada ga unaru TATTOOS ON THE SKY

wowowo
waruburu tsumori mo seigi demo nai
ore ni mo wakaranai chikara
rikutsu jyanai sa omae wo mamoritai dake
karada ga unaru TATTOOS ON THE SKY


Translation

[Tatuajes en el cielo]

A menos que sostenga mi espada, no puedo
Protegerte

ah, mantenemos nuestros ojos abiertos
Para ver el sueño de este inmenso cielo

wowowo
Para aquellos que estan vivos, para aquellos que estan muertos
El tamaño de la tristeza es la misma
no es logico, solamente no quisiera ver mas lagrimas
Las almas lloran TATUAJES EN EL CIELO

Mientras sostengo mi espada, no puedo
Abrazarte
Incluso si puedo alcanzar la luna o Marte
Aun no puedo alcanzar la verdad

wowowo
No estoy planeando ser el bien o el mal
Es un poder que ni siquiera conozco
No es logico, solamente quiero protegerte
Mi cuerpo ruge TATUAJES EN EL CIELO

wowowo
No estoy planeando ser el bien o el mal
Es un poder que ni siquiera conozco
No es logico, solamente quiero protegerte
Mi cuerpo ruge TATUAJES EN EL CIELO

[Memories in the rain]

ICHIGO:
ame. . . mae no hi mo ame de sono mae mo ame de
Slow motion ai wa totsuzen ni
ore no mae de kowarete

RUKIA:
hitsotsu dake tada hitotsu dake
mamorenakatta kara
ICHIGO: tatakai wa mada tsuzuku hokori no tame ni

ICHIGO/RUKIA: No time to cry naku no wa ato da
rokugatsu no ame ni mata chikau dake

ICHIGO:kedo atatakana ame wa ore no hoho wo nurasu
Slow motion atsui suzushisa de ore wo tsuyoku michibiku

RUKIA:"omoide" nante namanurui mono dewa nai kara
ICHIGO:wakaranakutemo ima wa hashiru shika nai

ICHIGO/RUKIA: No time to cry tsuyoku naru dake
rokugatsu no ame wa tada inochi gake

Translation

[Recuerdos en la lluvia]

ICHIGO:
Lluvia...el dia antes tambien llovio y cayo lluvia antes muy lentamente, el amor repentinamente se rompio frente a mi

RUKIA:
Solo por ti mismo
No pudiste proteger solo por ti mismo


ICHIGO:
Continue luchando solo por el bien de mi honor


ICHIGO/RUKIA:
No hay tiempo para llorar
Jure no llorar despues de la lluvia de junio


ICHIGO:
Pero esa calida lluvia mojaba mis mejillas
Lentamente me refresque por el calor y con mas fuerza me levantare


RUKIA:
Mitad herida me pregunto que "recuerdos"


ICHIGO:
Sigo sin entender, ahora no tengo mas opcion que correr


ICHIGO/RUKIA:
No hay tiempo para llorar
Solo puedo volverme mas fuerte
La lluvia de junio es vida o muerte

___________________________________________



Me encanto la ultima cancion *-*
proxima sera la cancion del escuadron 11
si esa que cantan todos juntos
XD

Oyasumi ~

No hay comentarios:

Publicar un comentario